-
1 уравнение реакции горения
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > уравнение реакции горения
-
2 уравнение реакции горения
nУниверсальный русско-немецкий словарь > уравнение реакции горения
-
3 уравнение реакции горения
Русско-немецкий словарь по химии и химической технологии > уравнение реакции горения
-
4 тепловая интенсивность реакции горения
Dictionnaire russe-français universel > тепловая интенсивность реакции горения
-
5 уравнение реакции горения
Russian-german polytechnic dictionary > уравнение реакции горения
-
6 уравнение реакции горения
• rovnice spalování -
7 зона горения кокса
зона ж горения кокса зона в топке котла, в которой происходят основные реакции горения углерода с образованием СО2 и СО, а также летучей серы с выделением SO2 -
8 уравнение горения
naerodyn. Verbrennungsgleichung, (реакции) Verbrennungsreaktionsgleichung -
9 явление быстрого прекращения реакции из-за охлаждения
nauto. Quench-Effekt (напр. горения рабочей смеси в пристеночном слое камеры сгорания)Универсальный русско-немецкий словарь > явление быстрого прекращения реакции из-за охлаждения
-
10 Фронт (горения, реакции)
Combustion front, reaction frontРусско-английский словарь по прикладной математике и механике > Фронт (горения, реакции)
-
11 Фронт (горения, реакции)
Combustion front, reaction frontРусско-английский словарь по прикладной математике и механике > Фронт (горения, реакции)
-
12 zone
зона; область; район; сектор; пояс; полоса; слой zone of combustion зона горения zone of saturation зона насыщения zone burning - зона горения zone charring - зона обугливания zone combustion - зона горения zone combustion reaction zone зона реакции горения zone compression - зона сжатия zone convective - область (зона) перемешивания zone danger - зона опасности, опасная зона zone diffusion - диффузионная зона zone diluent - зона охлаждения или перемешивания zone explosive - взрывоопасный пояс или зона zone fire - район или зона пожара; площадь пожара; пожарный отсек zone flame - зона горения zone heat-affected - зона термического влияния zone heating - зона нагрева (подогрева) zone hot-temperature - зона высокой температуры zone melting - зона плавления zone mixing - зона перемешивания (смешения) zone moving fire - подвижная зона пожара zone neutral - нейтральная зона zone oxidation - зона окисления; зона горения zone oxidation flame - зона окисления пламени zone preheating (preliminary heating)- зона предварительного нагрева zone protection - защитная зона zone pyrolysis - зона пиролиза zone ruptured - зона разрушения (разрыва) zone safety - зона безопасности zone stable - зона устойчивого горения -
13 уравнение
уравнение с. мат. Bestimmungsgleichung f; Gleichung fуравнение с., допускающее численное решение с. выч. numerisch ausgewertete Gleichung fуравнение с. Бернулли мат. Bernoullische Differentialgleichung f; гидрод.,мат. Bernoullische Gleichung f; Bernoullisches Theorem n; Druckgleichung fуравнение с. Бертло Berthelot-Gleichung f; Berthelotsche Gleichung f; Berthelotsche Zustandsgleichung fуравнение с. Больцмана мех. Boltzmann-Gleichung f; мат. Boltzmannische Gleichung f; Boltzmannsche Stoßgleichung fуравнение с. в частных производных мат. Gleichung f mit partiellen Ableitungen; partielle Gleichung fуравнение с. Ван-дер-Ваальса van der Waalssche Gleichung f; van-der-Waals-Gleichung f; van-der-Waalssche Zustandsgleichung fуравнение с. возраста яд. Agegleichung f; Altersgleichung f; Bremsgleichung f; Fermische Differentialgleichung fуравнение с. Гамильтона Hamiltonsche Bewegungsgleichung f; мех. Hamiltonsche Gleichung f; kanonische Bewegungsgleichung f; kanonische Gleichung f; kanonisches Differentialgleichungssystem nуравнение с. Гамильтона-Якоби мат. Hamilton-Jacobische Differentialgleichung f; Hamiltonsche partielle Differentialgleichung fуравнение с. Гиббса-Дюгема Duhemsche Gleichung f; Gibbs-Duhem-Gleichung f; термод. Gibbs-Duhemsche Gleichung fуравнение с. Д`Аламбера мат. D`Alembertsche Differentialgleichung fуравнение с. Клапейрона-Клаузиуса мат. Clapeyron-Clausius-Gleichung f; термод. Clausius-Clapeyronsche Gleichung fуравнение с. класса Фукса Differentialgleichung f der Fuchsschen Klasse; мат. Fuchssche Differentialgleichung fуравнение с. Лагранжа второго рода Euler-Lagrangesche Gleichung f; Lagrangesche Bewegungsgleichung f zweiter Art; мех. Lagrangesche Gleichung f zweiter Artуравнение с. Лагранжа первого рода Lagrangesche Bewegungsgleichung f erster Art; мех. Lagrangesche Gleichung f erster Artуравнение с. Лапласа Laplace-Gleichung f; мат. Laplacesche Differentialgleichung f; мат.,физ. Laplacesche Gleichung f; Laplacesche Potentialgleichung f; Potentialgleichung fуравнение с. Монжа-Ампера Monge-Amperesche Differentialgleichung f; мат. Monge-Amperesche Gleichung fуравнение с. Пуассона мат. Poisson-Gleichung f; Poissonsche Gleichung f; Poissonsche Potentialgleichung fуравнение с. Рэлея Rayleighsche Gleichung f; Rayleighsche Gleichung f für die Gruppengeschwindigkeitуравнение с. Рэлея для групповой скорости Rayleighsche Gleichung f; Rayleighsche Gleichung f für die Gruppengeschwindigkeitуравнение с. с частными производными Gleichung f mit partiellen Ableitungen; мат. partielle Gleichung fуравнение с. состояния Битти-Бриджмена Beattie-Bridgman-Gleichung f; Beattie-Bridgmansche Zustandsgieichung fуравнение с. Фукса Differentialgleichung f der Fuchsschen Klasse; мат. Fuchssche Differentialgleichung f -
14 Verbrennungsgleichung
Универсальный немецко-русский словарь > Verbrennungsgleichung
-
15 задержка самовоспламенения
задержка ж самовоспламенения время, необходимое для накопления в горючей смеси активных центров реакции горения, после которого начинается процесс горенияРусско-немецкий словарь по энергетике > задержка самовоспламенения
-
16 separate
̘. ̈a.ˈseprɪt
1. прил.
1) а) отдельный;
обособленный Cut it into four separate parts. ≈ Разрежьте это на четыре части. separate maintenance ≈ содержание, назначаемое жене при разводе б) раздельный;
полит. сепаратный
2) изолированный, замкнутый;
автономный Syn: isolated, insulated
3) индивидуальный, самостоятельный;
независимый These are two entirely separate questions. ≈ Это два совершенно самостоятельных вопроса. Syn: individual, independent
4) бот. однополый( о цветке)
2. сущ. отдельный оттиск (статьи)
3. гл.
1) а) отделять(ся), разделять(ся) ;
разъединять The garage is separated from the house by a path and a flower garden. ≈ Гараж отделен от дома дорожкой и цветочным садом. Only one game separates us from total victory. ≈ Всего лишь один матч отделяет нас от полной победы. to separate the sheep from the goats ≈ библ. отделить агнцев от козлищ Syn: detach, disconnect, disengage, dismember, disunite Ant: combine, connect, consolidate, engage б) разлучаться, расходиться, расставаться( о людях) When did you separate from your husband? ≈ Когда ты разошлась с мужем? в) различать, отличать( правду от лжи и т. п. from) Syn: distinguish
2) а) выделять, экстрагировать( что-л. из чего-л.) ;
сепарировать;
отсеивать, сортировать (тж. separate out) Separate off the top of the cream and use it to make butter. ≈ Отделите верхнюю часть сметаны и используйте ее для приготовления масла. б) хим. выделять из раствора (отстаиванием)
3) тж. хим. разлагать (на части) The action of heat will separate the chemical into a substance and oxygen. ≈ При помощи реакции горения химикат разделится на твердое вещество и кислород.
4) воен. демобилизовывать, увольнять ∙ separate off separate out separate up (полиграфия) отдельный оттиск( статьи) pl блузки, юбки, брюки и т. п., которые можно надевать в разных комбинациях pl (сельскохозяйственное) отдельности (почвы) отдельный;
изолированный;
обособленный, отделенный - * room изолированная /отдельная/ комната - * entrance отдельный вход - * cell одиночная камера - a book in two * volumes книга в двух( отдельных) томах - * system of imprisonment (юридическое) тюремная система одиночных камер - * drive( техническое) одиночный /индивидуальный/ привод - to live * from smb. жить отдельно от кого-л. раздельный - * education раздельное обучение( мальчиков и девочек) - * loading( военное) раздельное заряжание - * ammunition( военное) боеприпасы раздельного заряжания - * pagination( полиграфия) раздельная пагинация - to move that a * vote be taken требовать раздельного голосования сепаратный - * peace treaty сепаратный мирный договор - * negotiations сепаратные переговоры особый, специальный;
самостоятельный - these are two entirely * questions это два совершенно самостоятельных вопроса - * account( финансовое) специальный счет - * existence of matter самостоятельное существование материи - * battalion( военное) отдельный батальон (ботаника) однополый (о цветке) > * development "раздельное развитие", расовая сегрегация (под предлогом создания равных, но раздельных возможностей) > "* but equal" "равенство порознь" (доктрина, оправдывающая расовую сегрегацию, в т.ч. в школах) > * estate( юридическое) отдельное /обособленное/ имущество( замужней женщины) > * maintenance( юридическое) содержание, выплачиваемое мужем жене в случае соглашения о раздельном жительстве отделять, разъединять - gardens *d by a wall сады, разделенные стеной - widely *d homestead разбросанные фермы - the river *s the two countries река разделяет эти две страны - to * religion from politics отделить религию от политики - to * a word by a hyphen разделить слово дефисом - to * by a comma отделить запятой - to * two boxers развести двух боксеров - the two events are *d in time by one hundred years во времени эти события отстоят друг от друга на сотню лет - to * the sheep from the goats (библеизм) отделить агнцев от козлищ - to * the wires разъединить провода отделяться, разъединяться - the rope *d under the strain веревка разорвалась от натяжения различать, отличать - to * truth from falsehood отличать истину от лжи разделять - to * smth. into parts разделить что-л. на части выделять, экстрагировать;
сепарировать - to * milk сепарировать молоко - to * cream from milk отделять сливки от молока - to * metal from ore обогащать руду сортировать, отсеивать (тж. * out) - to * bran from flour отсеивать отруби( из муки) - to * mail разбирать почту разлучать - to * smb. from smb., smth. разлучать кого-л. с кем-л., чем-л. расставаться, разлучаться - the friends didn't * till midnight друзья не расставались до полуночи - we have to * at the crossroad от перекрестка нам придется идти в разные стороны - in some way he become *d from his companions каким-то образом он отделился /отстал/ от своих спутников расходиться (о супругах) ;
жить врозь (без развода) - they *d amicably они разошлись мирно - to live *d from one's wife жить отдельно от жены разлагать (на части) (химическое) выделять из раствора, выделять отстаиванием разделять (фракции) увольнять с военной службы;
демобилизовывать ~ отдельный;
cut it into four separate parts разрежьте это на четыре части;
separate maintenance содержание, назначаемое жене при разводе separate демобилизовать ~ изолированный;
уединенный ~ особый, индивидуальный;
самостоятельный;
these are two entirely separate questions это два совершенно самостоятельных вопроса ~ отдельный;
cut it into four separate parts разрежьте это на четыре части;
separate maintenance содержание, назначаемое жене при разводе ~ отдельный оттиск (статьи) ~ отделять(ся), разделять(ся) ;
разлучать(ся) ;
расходиться ~ отделять(ся), разделять(ся) ~ отделять ~ отделяться ~ раздельный, отдельный, сепаратный ~ разлагать (на части) ~ различать ~ разлучать (о супругах) ~ разъединять ~ разъединяться ~ расходиться (о супругах) ~ сепаратный ~ сортировать, отсеивать;
to separate chaff from grain очищать зерно от мякины ~ сортировать ~ воен. увольнять, демобилизовывать separatum: separatum (pl ta) = separate ~ сортировать, отсеивать;
to separate chaff from grain очищать зерно от мякины ~ особый, индивидуальный;
самостоятельный;
these are two entirely separate questions это два совершенно самостоятельных вопросаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > separate
-
17 Verbrennungsreaktionsgleichung
сущ.аэродин. уравнение (реакции) горенияУниверсальный немецко-русский словарь > Verbrennungsreaktionsgleichung
-
18 Verbrennungsgleichung
Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Verbrennungsgleichung
-
19 Verbrennungsgleichung
Deutsch-Russische Wörterbuch der Chemie > Verbrennungsgleichung
-
20 Verbrennungsgleichung
(f)уравнение реакции горенияDeutsch-Russische Wörterbuch der Kraftstoffe und Öle > Verbrennungsgleichung
См. также в других словарях:
Химические реакции — Этим термином называется тот процесс, во время которого взятые тела превращаются в новые, ранее не существовавшие. В русском языке мы имеем два слова для выражения этого понятия: X. взаимодействие и X. превращение. Из них нужно отдать… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ингибирование горения — замедление, снижение интенсивности горения вплоть до его прекращения посредством ингибиторов горения. Механизм И. г. состоит в связывании активных центров, что приводит к обрыву цепной реакции горения. Процессы горения, протекающие не по цепному… … Российская энциклопедия по охране труда
экзотермические реакции — [exothermic reactions] химические реакции с выделением теплоты (ΔH < 0); например, реакции горения, нейтрализации, большинство реакций образования химических соединений из простых веществ. Количество выделяющейся при реакции теплоты зависит от… … Энциклопедический словарь по металлургии
ЦЕПНЫЕ ХИМИЧЕСКИЕ РЕАКЦИИ — реакции, каждый элементарный акт к рых связан с появлением активной частицы (атома, свободного радикала или иона), реагирующей далее. Напр., при действии света на смесь хлора и водорода молекулы хлора распадаются на свободные атомы С12 > 2С1;… … Большой энциклопедический политехнический словарь
Цепные реакции — химические и ядерные реакции, в которых появление промежуточной активной частицы (свободного радикала, атома или возбуждённой молекулы в химических, нейтрона в ядерных процессах) вызывает большое число (цепь) превращений исходных молекул… … Большая советская энциклопедия
ХИМИЧЕСКИЕ РЕАКЦИИ — Равновесие. Вещества вступают в химические реакции потому, что при этом уменьшается энергия системы, т.е. электронная конфигурация продуктов реакции оказывается энергетически более выгодной, чем конфигурация исходных реагентов. (Правда, есть еще… … Энциклопедия Кольера
ОБРАТИМЫЕ РЕАКЦИИ — (равновесные), хим. реакции, к рые при одних условиях t°, давления и концентрации протекают в одном направлении, а при изменении этих условий в обратном направлении. В результате при данных условиях возникает состояние равновесия, т. е. в… … Большая медицинская энциклопедия
Зона горения — (зона активного горения или очаг возгорания) часть пространства, в котором протекают процессы термического разложения или испарения горючих веществ и материалов (твердых, жидких, газов, паров) в объеме диффузионного факела пламени. Горение может… … Википедия
Воздействие продуктов горения углеводородов на человека — 13 июля около 11.00 мск на Московском нефтеперерабатывающем заводе в поселке Котельники в атмосферу произошел выброс пламени. Пострадавших нет. Нефтяные газы хранятся на нефте‑ и газо‑перерабатывающих предприятиях в сжиженной форме. Сжиженный… … Энциклопедия ньюсмейкеров
БИМОЛЕКУЛЯРНЫЕ РЕАКЦИИ — хим. р ции, в элементарном акте к рых превращению подвергаются две частицы (молекулы, радикалы или ионы). В результате могут возникать одна, две или (в редких случаях) три и более частиц продукта: где А и В молекулы реагентов, С, D и F молекулы… … Химическая энциклопедия
Бимолекулярные реакции — (хим.) Если едким натром омыляется, напр. уксусноэтиловый эфир, то реакция протекает по уравнению: СН3.СО.ОС2Н5 + NaOH = CH3.CO.ONa + (НО)С2Н5, показывающему, что оба взятые в реакцию тела одновременно претерпевают химическое изменение. Опыт… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона